How to Play
Your Status
Your Status has an effect on what ending you get. Having 2 points or lower will result in the “bad” ending. However, getting a higher amount of points on your stats will result in a better ending. In an email, Kyoko will give you a tip that you should aim for getting 5 points in all stats.
Status (ステータス)
技術 | Skill |
知識 | Knowledge |
信頼 | Trust |
LOVE | Love |
Each minigame you play will have an effect on one of your stats.
Skill |
|
Knowledge |
|
Trust |
|
Love |
|
At Work
While at work, your goal is to treat the animals that are brought in. You will mostly be taking care of the animals in the Hospital Room as long as it's not full. If the room is full, new patients brought in will automatically be given medicine (this triggers the Take Your Medicine! minigame) and be on their way.
While treating animals in the Hospital Room, it is recommended to care for them in this order:
1. Shot until Fever is gone
2. Love until Stress is gone
3. Food until Stomach is full
4. Medicine until Energy is full
You can work in the Hospital Room up to 4 times during a work day. However, this depends on if you decide to skip lunch or work in the Examination Room for that day.
Animal Status
Left Text | Right Text | |||
---|---|---|---|---|
じょうたい | Status | なにをする? | What will you do? | |
ねつ | Fever | せわ | Love | |
げんキ | Energy | ドッガード | Dog Food | |
おなか | Stomach | キャットフード | Cat Food | |
なつく | Stress | くすり | Medicine | |
ちゅうしか | Shot | |||
Bottom Text | ||||
ぐあいはどうかな? 5かいまでケアできるよ | How’s it going? I can select 5 ways to care. |
Love (せわ)
「せわ」ペットのめんどうをみます | “Love” Take care of the pet. |
アイタタタ! かまれちゃった | Aaah! I've been bit. |
うれしそうに しています | It looks happy. |
すこし なつき はじめました | It’s gotten used to me a bit. |
いっぱい なついて くれました | It’s very friendly with me. |
どんどん なついて きています | It’s getting more comfortable with me. |
だいぶ なついて くれました | It's grown quite attached to me. |
もう いっぱい なついて いますよ | It's already very attached to me. |
Dog Food (ドッガード)
「ドッグフード」ワンちゃんのエサです | “Dog food” Food for a dog. |
パクパク モグモグ はやくげんきになってね | I hope you feel better soon. |
おいしそうに たべています | It looks like it’s happier. |
だいぶ おなかが いっぱいに なってきました | It’s starting to get full. |
おなかが いっぱいに なりました | It’s full. |
ねつがあるので たべてくれません! | It can’t eat because of the fever! |
ぜんぜん たべてくれません! | It won’t eat that! |
Cat Food (キャットフード)
「キャットフード」ネコちゃんのエサです | “Cat food” Food for a cat. |
パクパク モグモグ はやくげんきになってね | I hope you feel better soon. |
おいしそうに たべています | It looks like it’s happier. |
だいぶ おなかが いっぱいに なってきました | It’s starting to get full. |
おなかが いっぱいに なりました | It’s full. |
ねつがあるので たべてくれません! | It can’t eat because of the fever! |
ぜんぜん たべてくれません! | It won’t eat that! |
Medicine (くすり)
「くすり」げんきがない ときにつかいます | “Medicine” Use it when it’s not feeling well. |
だんだん げんきに なってきました | It's getting more and more energetic. |
いっぱい げんきになりました | It feels much better now. |
ねつがあるので げんきがでません | It’s fever is too high to get energy. |
おなかが へっていて くすりがきかないです | It’s too hungry to take medicine. |
Shot (ちゅうしか)
「ちゅうしゃ」ねつがたかい ときにつかいます | “Shot” Use it when there’s a fever. |
すこし ねつが さがりました | The temperature has dropped a little. |
だんだん ねつが さがってきました | It's getting less and less feverish. |
だいぶ ねつが さがってきました | The temperature has gotten low. |
かんぜんに ねつが さがりました | The temperature has completely dropped. |